วรรณกรรมเยาวชนสุดคลาสสิกที่พิมพ์อย่างต่อเนื่องในประเทศบราซิล
ตั้งแต่ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1968 แปลไปแล้วหลายภาษา
สะกดใจผู้อ่านทั้งเด็กและผู้ใหญ่มาแล้วนับล้าน
ต้นส้มแสนรัก (Meu Pè de Laranja Lima)
วรรณกรรมเยาวชนอายุครึ่งศตวรรษของนักเขียนชาวบราซิล โจเซ่ เมอโร เดอ วาสคอนเซลอส
ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆกว่า 30 ภาษา
และถูกสร้างเป็นภาพยนตร์มาแล้วหลายต่อหลายครั้ง
ซึ่งไม่ว่าต้นส้มแสนรักจะอยู่ในรูปแบบใดหรือภาษาอะไร
ก็ครอบครองหัวใจของคนอ่านและคนดูได้อย่างสมบูรณ์แบบมาตลอด
เรื่องราวของหนังสือเล่มนี้มีเซเซ่ เด็กชายวัยห้าขวบ (และหกขวบในบางที) เป็นผู้นำทาง
พาเราไปพบเรื่องราวรอบตัวเขาที่มีทั้งสุข ทุกข์ น่าตีในบางครั้ง
และหลายครั้งก็อยากเอื้อมมือไปโอบกอดเขาไว้เหลือเกิน
ซึ่งหลายคนที่เคยได้อ่านหนังสือเล่มนี้ก็คงรู้สึกไม่ต่างกัน
เพราะความจริงแล้วต้นส้มแสนรักอาจไม่ได้เป็นเพียงเรื่องส่วนตัวของเซเซ่กับต้นส้มหนึ่งต้นเท่านั้น
แต่มันอาจเป็นเรื่องของเราทุกคน เรากับต้นส้มในหัวใจที่เราหวงแหนสุดชีวิต
และจะไม่มีวันยอมให้ใครมาโค่นมันไปง่ายๆแน่นอน